Frage:
Warum sagen englischsprachige Piloten und ATC "Niner" statt "Nine"?
RockPaperLz- Mask it or Casket
2015-05-20 08:12:54 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Warum sagen amerikanisch-englischsprachige Piloten und ATC neben der Tatsache, dass es jetzt ein Standard ist, "Niner" anstelle von "Nine"? Keine der anderen Ziffern wird atypisch ausgesprochen.

Wofür wurde "Neun" verwechselt, was zur Annahme des "Niner" -Standards führte?

Nicht alle - nur die richtig trainierten :-)
Hmm ... ich würde sagen, dass es ein Standard ist, warum Piloten es benutzen. Für einen englischen Muttersprachler klingt es auch viel weniger seltsam als das Baum- / Blumen- / Pfeifenmaterial. Diese klingen einfach wie ein Nicht-Muttersprachler, der fälschlicherweise versucht, drei, ein unbekanntes Wort und fünf auszusprechen. :) :)
Es ist ICAO-Standard. Und sicherlich mit dem US-Militär. Eigentlich ist es eine andere Sache, es zu benutzen. Und wenn Sie jemals Kurzwelle zur Kommunikation verwendet haben, erhalten Sie dieses große "A-Ha".
@radarbob Können Sie die Kurzwellenreferenz näher erläutern?
Aufgrund der Art des Kurzwellenempfangs kann der Empfang schwach sein und / oder viel Rauschen aufweisen. Phonetisch zu sprechen hilft baumartig. Und oft müssten wir phonetisch buchstabieren, z. "Whisky Hotel Alpha Tango".
Drei antworten:
Dave
2015-05-20 09:03:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Laut Wikipedia:

Die Aussprache der Ziffern 3, 4, 5 und 9 unterscheidet sich vom Standard-Englisch - ausgesprochen tree, fower , fife, und niner . Die Ziffer 3 wird als Baum angegeben, damit sie nicht sri ausgesprochen wird. Die lange Aussprache von 4 (in einigen englischen Dialekten immer noch zu finden) unterscheidet sie etwas von für . 5 wird mit einem zweiten "f" ausgesprochen, weil die normale Aussprache mit einem "v" leicht mit "Feuer" verwechselt werden kann (ein Befehl zum Schießen); und 9 haben eine zusätzliche Silbe, um sie vom deutschen nein 'no' zu unterscheiden.

Das phonetische Alphabet ist keine zufällige Auswahl von Wörtern. Es wurde sehr sorgfältig unter Berücksichtigung von Dialekten erstellt, um keinen der Buchstaben mit möglichen falschen Aussprachen zu verwechseln. Obwohl es sich um "englische" Wörter handelt, wurden die Entscheidungen im Hinblick auf die Welt getroffen.

Wie im gleichen Artikel erwähnt:

The Die endgültige Auswahl der Codewörter für die Buchstaben des Alphabets und für die Ziffern erfolgte nach Hunderttausenden von Verständnistests mit 31 Nationalitäten.

Wo sagen englischsprachige Piloten und ATC "Baum" für "drei"?
@RockPaperLizard, kommt es in den USA uneinheitlich vor, sage ich Baum, und etwa die Hälfte der ATC in der Region auch. Ich kann den Prozentsatz der Piloten im pazifischen Nordwesten nicht sagen, aber er liegt wahrscheinlich unter 25%.
@RockPaperLizard Auch in Großbritannien uneinheitlich. Ich verwende auch die stilisierten Versionen, abhängig von der Qualität der Kommunikation, der wahrgenommenen Arbeitsbelastung / Erfahrung des Controllers und dem Verkehrsaufkommen.
@RockPaperLizard Deutschland auch. Deutsche kämpfen mit dem englischen "th", es kommt oft als "sri" heraus, wie oben erwähnt. Aus diesem Grund wird es in Deutschland in der Luftfahrt konsequent als "Baum" gelehrt, wenn Englisch in der ATC / (A) FIS-Kommunikation verwendet wird. Der [Aviation.SE-Blog] (http://aviation.blogoverflow.com/2015/05/18/read-you-5-is-this-on-one-two-tree/) wird eine Reihe von Themen enthalten das ... wir arbeiten daran. :) :)
@RockPaperLizard Wenn Sie [dieses ** gesamte ** Video] (https://youtu.be/fM42YTY62rA) durchgehen, werden Sie den Grund sehr gut verstehen.
@RockPaperLizard: Weil der Unterschied subtil ist (mehr als bei "niner"), können Sie nicht wirklich sagen, oder? ;-) Übrigens ist die Argumentation dieselbe für Deutsche, die "zwo" anstelle von "zwei" sagen (um es von "drei" zu unterscheiden).
Dieser Wiki-Para ist völlig nicht referenziert ...
@RockPaperLizard Ich kenne Iren, die 3 als "Baum" aussprechen. Es würde mich nicht überraschen, wenn das ganze Land einen ähnlichen Dialekt hat.
Das Hinzufügen der zusätzlichen Silbe zu "foh-er" und "niner" bedeutet, dass die Vokalmuster OH, UH, OO, EE, OH-IH, AY, IH, EH-EH, EY, AY-IH auch ohne unterschiedlich sind irgendwelche Konsonanten. Ich weiß nicht, ob Radiostatik bei der Wahl der Phonetik eine Rolle gespielt hat, aber ich denke, dass Vokale oft weniger häufig falsch interpretiert werden als Konsonanten. Was "t" gegenüber "th" für "3" betrifft, so könnten einige Nicht-Englisch sprechende, selbst wenn die ideale Aussprache ein englisches "th" wäre, etwas näheres dazu sagen, wenn sie gebeten werden, "t" zu sagen, als wenn sie gebeten werden, dies zu sagen "th".
Sicherlich hilft "niner" dabei, 9 von 5 zu unterscheiden. Ich hätte gedacht, dass der Kontext die meiste Zeit deutlich macht, ob Sie Feuer oder 5 meinten oder ob Sie auf Deutsch oder 9 "Nein" sagten. Aber es ist Sicherlich ist es genauso einfach, eine 9 mit einer 5 zu verwechseln, wie es ist, ein B mit einem D zu verwechseln.
@Au101 Aus diesem Grund haben sie keine einzelnen Buchstaben verwendet, sondern das ICAO-Alphabet: Bravo und Delta.
@SentryRaven Nun, das meine ich. Entschuldigung, wenn ich nicht klar war. Ich würde denken, dass mindestens ein Vorteil der Verwendung von niner darin besteht, 9 von 5 zu unterscheiden. Ebenso wie die Verwendung von Bravo und Delta die Verwechslung zwischen B und D verhindert. Ich habe nur versucht zu sagen, dass es sinnvoll wäre, herumzukommen das Problem, ähnlich klingende Zahlen - 5 und 9 - zu haben, indem man niner sagt; So wie wir das Problem umgehen, ähnlich klingende Buchstaben zu haben. Wenn solche Verwirrung als Zweck des Alphabets beseitigt wird, wäre niner nützlich, um beispielsweise Verwirrung zwischen 5.000 Fuß und 9.000 Fuß zu vermeiden
@Au101 Hmm ... da bin ich mir nicht sicher. Zumindest für mich klingen neun und fünf überhaupt nicht ähnlich. Es scheint, als wären sie selbst bei einer Funkverbindung von schlechter Qualität schwer zu verwechseln. Eine lustige (und irgendwie ironische) Sache, wenn man sich angewöhnt, "niner" zu sagen, ist, dass ich es tatsächlich verwirrt habe, wenn ich es in Kreisen außerhalb der Luftfahrt verwende (z. B. Produktschlüssel über das Telefon oder ähnliches lesen).
@reirab Ich bin froh, dass Sie erwähnt haben, dass Sie "fünf" und "neun" nicht für gleich halten. Ich dachte das Gleiche, war aber zu schüchtern, um es zu erwähnen, weil diese Meinung in der Minderheit zu sein scheint. Die Hauptähnlichkeit, die ich höre, ist der Vokalton, und vielleicht reicht das aus, um Verwirrung zu stiften.
Sicherlich stammt der "Niner" aus dem Zweiten Weltkrieg? Ein einsamer Überlebenspilot, der von vorne zurückkam, wollte nicht, dass jemand dachte, er sei ein Deutscher.
Ich habe es wirklich satt, dass Leute drei als Baum aussprechen. Sree ist viel besser als Baum.
abelenky
2017-05-10 22:59:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Die Gründe, die ich hinter den Aussprachen gehört habe:

  • Drei / Baum:
    Einige nicht-englische Muttersprachler haben Probleme, den "TH" -Sound auszusprechen und zu verstehen . Baum wird von allen Menschen besser ausgesprochen und besser verstanden, unabhängig vom Akzent.

  • Five / Fife: Ein Großteil der Luftfahrt hat eine militärische Geschichte. Bei einer schlecht gehörten Übertragung kann "Five" sehr nach "Fire" klingen, was sowohl ein militärischer Befehl zum "Schießen" als auch ein Flugnotfall ist! "Fife" vermeidet diese Mehrdeutigkeit.

  • Nine / NinerGerman ist eine häufig gesprochene Sprache, und "Nine" ist auf Deutsch "No". Um klar zu machen, dass dies eine Ziffer und keine negative Antwort ist, unterscheidet sich "Niner" von den "Neun"

Ich habe gehört, dass Sprengstoff- / Abbruchingenieure aus demselben Grund "Fünf" überspringen, aber ich kann das nicht mit Fakten bestätigen, nur mit Hörensagen.
Es gibt einen Witz eines deutschen Piloten, der fragt: "Darf ich lokale QHN bekommen?" ATC: "Neun, neun, neun" .. "Und warum nein?"
Ich weiß Ihre Antwort wirklich zu schätzen. Auch wenn es teilweise anekdotisch ist, bietet es signifikante Einblicke.
„Nein” ist auf Deutsch „nein“. "Neun" wird nur (fast) gleich ausgesprochen.
Ich habe gehört, dass explosive Benutzer ** 4 ** überspringen, um Verwechslungen mit "Feuer" zu vermeiden. "Fünf" und "Neun" haben den gleichen Vokal, daher hilft die zweisilbige "Niner" bei der Unterscheidung dieser beiden (ebenso wie das weiche "f" in "Fife", das sich stärker von "n" unterscheidet als "v" Sein).
@TobySpeight: "Five" könnte auch "Five-uh" herauskommen, dessen Vokale denen von "niner" nahe kommen würden.
Zumindest in der Royal Navy ist das Wort _Fire_ reserviert, wenn auf Ihrem Schiff eine sich selbst tragende Verbrennungsreaktion abläuft. Wenn Sie möchten, dass Waffen Dinge auf jemanden abfeuern, sagen Sie _Shoot! _.
John
2019-01-18 00:07:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

"Niner" wird für die Ziffer 9 gesprochen, um zu vermeiden, dass sie mit 5 verwechselt wird.

Dies wäre besser als Kommentar, wenn Sie genug Ruf gewinnen.


Diese Fragen und Antworten wurden automatisch aus der englischen Sprache übersetzt.Der ursprüngliche Inhalt ist auf stackexchange verfügbar. Wir danken ihm für die cc by-sa 3.0-Lizenz, unter der er vertrieben wird.
Loading...